Logo Bijbelvers.net

2 Koningen 6:32



Statenvertaling
(Elísa nu zat in zijn huis, en de oudsten zaten bij hem.) En hij zond een man van voor zijn aangezicht; maar eer de bode tot hem gekomen was, had hij gezegd tot de oudsten: Hebt gijlieden gezien, hoe die zoon des moordenaars gezonden heeft, om mijn hoofd af te nemen? Ziet toe, als die bode komt, sluit de deur toe, en dringt hem uit met de deur; is niet het geruis der voeten van zijn heer achter hem?

Herziene Statenvertaling*
Elisa nu zat in zijn huis en de oudsten zaten bij hem. De koning stuurde een man voor zich uit, maar voordat de bode bij hem gekomen was, had hij zelf tegen de oudsten gezegd: Hebt u gezien hoe die moordenaarszoon iemand gestuurd heeft om mij te onthoofden? Let op! Als die boodschapper komt, sluit dan de deur, en dring hem bij de deur terug. Is het geluid van de voetstappen van zijn heer niet achter hem?

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
(Elisa nu zat in zijn huis en de oudsten zaten bij hem). En hij zond een man voor zich uit. Voordat die bode bij [Elisa] was gekomen, had deze tot de oudsten gezegd: Hebt gij wel gezien, dat deze moordenaarszoon iemand gezonden heeft om mij te onthoofden? Ziet, zodra de bode komt, moet gij de deur sluiten en hem bij de deur terugdrin­gen. Is niet het geluid van de voetstappen van zijn heer achter hem?

King James Version + Strongnumbers
But Elisha H477 sat H3427 in his house, H1004 and the elders H2205 sat H3427 with H854 him; and the king sent H7971 a man H376 from before H4480 - H6440 him: but ere H2962 the messenger H4397 came H935 to H413 him, he H1931 said H559 to H413 the elders, H2205 See H7200 ye how H3588 this H2088 son H1121 of a murderer H7523 hath sent H7971 to take away H5493 ( H853 ) mine head? H7218 look, H7200 when the messenger H4397 cometh, H935 shut H5462 the door, H1817 and hold him fast H3905 ( H853 ) at the door: H1817 is not H3808 the sound H6963 of his master's H113 feet H7272 behind H310 him?

Updated King James Version
But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but before the messenger came to him, he said to the elders, See all of you how this son of a murderer has sent to take away mine head? look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?

Gerelateerde verzen
1 Koningen 18:4 | 1 Koningen 21:13 | 1 Koningen 21:10 | Ezechiël 14:1 | Ezechiël 33:31 | Ezechiël 8:1 | Ezechiël 20:1 | Lukas 13:32 | 2 Koningen 6:12 | 2 Koningen 5:26 | 1 Koningen 18:13 - 1 Koningen 18:14 | 1 Koningen 14:6